No exact translation found for ترقية النوع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ترقية النوع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Quel genre de surclassement ?
    أيّ نوع من الترقيات؟
  • Quatre projets étaient axés sur des activités menées en coopération avec certaines personnes des deux sexes pour le développement et la promotion de la condition des femmes ainsi que sur l'élaboration d'activités de sensibilisation aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans les écoles secondaires.
    وقد وجهت أربعة مشاريع نحو العمل مع أشخاص مختارين من كلا الجنسين حول تطوير وترقية نوع الجنس، وتطوير الأنشطة التي تؤدي إلى فهم الجنس وإدارجه في المدارس الثانوية.
  • Désireux d'améliorer la qualité de l'infrastructure routière dans les pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale, les gouvernements et les communautés économiques régionales ont lancé ces dernières années, en coopération avec des donateurs bilatéraux et multilatéraux − dont en particulier le Fonds africain de développement − plusieurs projets de réhabilitation des routes et de facilitation des transports au niveau national et régional.
    وبغية ترقية نوعية الهياكل الأساسية للطرق في غرب ووسط أفريقيا، بادرت الحكومات والجماعات الاقتصادية الإقليمية في السنوات الأخيرة، بالتعاون مع المانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف، ولا سيما صندوق التنمية الأفريقي، بتنفيذ عدة مشاريع وطنية وإقليمية لإعادة تأهيل الطرق وتيسير النقل.
  • En 2006, l'Association litunanienne des exploitantes agricoles a organisé un certain nombre de manifestations éducatives et informatives ayant pour but de promouvoir l'entrepreneuriat auprès des femmes rurales, d'examiner la question de la réduction de l'exclusion sociale, d'améliorer les perspectives de devenir entrepreneurs pour les femmes rurales et de développer des artisanats non traditionnels, d'améliorer le partenariat social et la qualité de vie dans le village, et de participer à des projets internationaux ciblant les femmes rurales.
    وفي عام 2006 نظمت رابطة المزارعات الليتوانيات عدداً من الأنشطة التعليمية والإعلامية الرامية إلى تعزيز مهارات تنظيم المشاريع بين صفوف النساء الريفيات، حيث نوقشت مسألة الحدّ من الاستبعاد الاجتماعي وتعزيز إمكانية إنشاء المشاريع التجارية بين النساء الريفيات والحرف البديلة مع تحسين الشراكة الاجتماعية وترقية نوعية الحياة في القرية والمشاركة في المشاريع الدولية التي تستهدف المرأة الريفية.
  • En regardant en arrière, nous constatons les occasions perdues d'élever nos débats à un niveau qualitatif différent.
    إن بإلقاء نظرة إلى الوراء، فإننا نرى الفرص الضائعة التي كان من الممكن أن ترقى بمناقشاتنا إلى مستوى نوعي مختلف.
  • Les femmes ont bénéficié de 53 % des promotions, contre 47 % pour les hommes (40,4 % des promotions dans la catégorie des directeurs, 42,4 % dans la catégorie des administrateurs et 58,9 % parmi les agents des services généraux et catégories apparentées).
    ويتبين من توزيع الترقيات حسب نوع الجنس أن النسبة المئوية كانت 53/47 لصالح الموظفات. وسُجلت 40.4 في المائة من الترقيات في فئة المديرين، و 42.4 في المائة في الفئة الفنية، و 58.9 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
  • Les femmes ont bénéficié de 49 % des promotions, contre 51 % pour les hommes : 47,5 % des promotions dans la catégorie des directeurs, 47,2 % dans la catégorie des administrateurs et 49,3 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées.
    ويتبين من توزيع الترقيات حسب نوع الجنس أن النسبة المئوية كانت 49/51 لصالح الموظفين الذكور. وبين الذين جرت ترقيتهم، كان النساء يمثلن 47.5 في المائة في فئة المديرين، و 47.2 في المائة في الفئة الفنية و 49.3 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.